Facebook Twitter Instagram
    Bilgiye.com
    • Güzel Sözler
    • Astroloji
    • Rüya Tabirleri
    • Yemek Tarifleri
    • Yaşam
    • Sağlık
    • Blog
    Facebook Twitter Instagram WhatsApp Pinterest
    Bilgiye.com
    Home»Güzel Sözler»Kürtçe Güzel Sözler / Mesajlar / Kürtçe Aşk Sözleri
    Güzel Sözler

    Kürtçe Güzel Sözler / Mesajlar / Kürtçe Aşk Sözleri

    HarunBy Harun11 Mayıs 2024Updated:11 Mayıs 2024Yorum yapılmamışOkuma Süresi: 9 Dakika
    Facebook Twitter WhatsApp Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Kürtçe Güzel Sözler
    Kürtçe Güzel Sözler
    Paylaş
    Facebook Twitter WhatsApp LinkedIn Pinterest Email

    Sayfamızda Kürtçe’nin derinliklerini ve güzelliğini yansıtan Kürtçe güzel sözler yer alıyor. Bu kapsamlı koleksiyonda, tüm duygusal tonları kapsayan yeni Kürtçe aşk sözlerine ve aşk mesajlarına ulaşabilirsiniz. Bu sözler, sevdiklerinize karşı hislerinizi en samimi ve doğru biçimde ifade etmenizi sağlar. Kürtçe sözlerin yanı sıra, Türkçe anlamlarını da bulabilirsiniz. Bu sayede, bu zengin ve derin dildeki ifadelerin tam anlamını daha iyi anlama şansı elde edebilirsiniz.

    Sayfamız ayrıca, kalbinizi ısıtacak Kürtçe güzel aşk mesajlarına ve anlamlı Kürtçe sözlere de ev sahipliği yapıyor. Bu kısa ancak derin ifadeler, duygusal deneyimlerinizi ve düşüncelerinizi öz ve etkili bir şekilde ifade etmenizi sağlar. Kürtçe cümleler koleksiyonumuz, bu dilin zenginliğini ve güzelliğini daha iyi anlamak ve takdir etmek için harika bir fırsat sunar. Facebook’ta paylaşabileceğiniz Kürtçe aşk sözleri ile sosyal medyada duygularınızı ifade edebilirsiniz.

    Kürtçe acılı aşk sözlerinin yanı sıra Twitter’da paylaşabileceğiniz Kürtçe sözler de mevcuttur. Bu duygusal ve anlamlı ifadeler, hayatın çeşitli yönlerini ve aşkın karmaşıklığını yansıtır. Sevgiliye özel olarak hazırlanmış en güzel Kürtçe sözler, sevdiğiniz kişiye duygularınızı en samimi ve anlamlı şekilde aktarmanızı sağlar. Aşkın çeşitli yüzlerini ve duygusal tonlarını içeren Kürtçe aşk sözleri ile sevdiklerinize ne kadar değer verdiğinizi ifade edebilirsiniz. Bu özenle seçilmiş Kürtçe sözler ve mesajlar, dilin zenginliğini ve duygusal ifade gücünü yansıtır.

    Kürtçe Güzel Sözler

    Delalamın = Değerlim
    Çavreşamın = Kara Gözlüm
    Şerinamın = Tatlım
    Xezalamın = Ceylanım
    Dilemın = Kalbim, Gönlüm
    Kaderamın = Kaderim
    Rehinya Çavemin = Gözümün Nuru
    Hasrateamın= Hasretim
    Hebunamın = Varlığım
    Behna dilemin = Nefesim
    Şahiya dilemin = Kalbimin dermanı
    Birinamın = Yaram
    Birina dilemın = Kalp yaram
    Jinamın = Karıcım
    Meremın = Kocacım
    Dilbirinam = Gönül Yaram

    Dılê yara mın baxçê gula bû
    xerîba helîn lê çê dıkır
    ew dı bû zalım xıra dıkır
    xerîbek jî wan jî ez bûm
    dılê mın çıkas şıkestîye
    tı jı bınî nızanê
    ber çavê mın reş tarîye
    ez bı evîna te dı şewıtım
    tı mın jı bîr dıkê
    Wê zelal be helbet
    Rûpelên bûrî
    Reş û spî
    Qenc û no
    Ji hev bê cihê kirin
    Bêye fesilandin mû bi mû
    Helbet
    Wê ji nû ve vebe
    Rûpelek din.
    Were Sînê, lê
    Ez heyrana çavên te me
    Heylê Sînê
    Were Sînê, lê
    Ez birîndarê bejna te me
    Çi bêjim ez çi bêjim tev de tu yî
    Me’na hemû peyvan, kêm zêde tu yî
    Ketim deryayê ku cewher bibînim
    Hemû cewherê’ ku min dîtin tu yî
    Derd û dax im bê qerar im bê bihar im bê çemen
    Bê hebîb im bê tebîb im hem xerîb im bê weten
    Ma me jî nizanibû ji dergistiyê re qurnefîla bikirin,
    Lê em birçîbûn, me jî xwar pereyê qurnefîlan..!
    Ez Derwêş im, ka Edûlê
    ez Mem im, ka Zînê?
    Ez Siyabend im, ka Xecê?
    ez Kerem im, ka Eslîxanê?
    Ez Mecnûn im, ka Leylayê?
    te go: ‘ ez gul im ‘ Kanê bêhna te?
    te go: ‘ ez dar im ‘ kanê siya te?
    te go: ‘ ez çem im ‘ kanê ava te?
    te go: ‘ ez heval im ‘ kanê pirsa te?
    te go: ‘ ez evîndar im ‘ kanê eşqa te?

    Min di jîyana xwe de sê tişt hez kir, TE, DILÊ XWE Û HÊVÎKIRIN, min TE hez kir, çimki ew TU bû, min DILÊ XWE hez kir, çimki wê jî te hez kiribû, û HÊVÎKIRIN, çimki ez hêvi dikim, TU min rojek hez bikî û bê HÊVÎ nehêle.

    Ez çavê te mêze dikim, Stêrkek dibînim, Ez nizanim, Ew ez im , ez nîn im, Ger ew ez bim, ez naxwazim ew stêrk ti rojek roniya xwe wînda bike çavreşa min.

    Navê te evîn, TU bi xwe evînek î, roja min te dît, min ne tenê te naz kir, min evîna xwe jî naz kir, ez ne te, ne jî evîna xwe dixwazim wînda bikim, TU û EVÎN bo min dil û can in, dil bê can, can jî bê dil nabe evîna min –{@

    Megrî megrî, hêsirên çavên te erd û ezman bin avê de hişt, bêje, delala min, bêje, evîna min, bêje, çavreşa min, çima ew hêsiran ji çavê te dirijin, ez dilê xwe jê bikim û berbend bikim, xwîna dilê min birije, lê bila ew hêsirên çavên te nerijin –{@

    Ez im ez, bo te dinalim, bo te dimrim, ez bo te dihelim, TE min tenê hiştîye, te min bê dil hiştîye, li te digerim , nabînim, ez bê te najîm, nejîyam û ezê nikaribim bijîm ger tu neyî

    Ez te pirr hez dikim, dilê min bo TE pirr germ dibe, nizanim çawa ji te re bêjim ? Nizanim tu jî min hez dikî nakî ?

    SMS-ek bo TE, ez Te maç dikim, ger tu bixwazî, ez Te her dem maç bikim, vê SMS-ê dîsa bixwîne; EZ TE MAÇ DIKIM.

    Tê bîra te, TE gotibû, TU min hez dikî ? Îcar bersîv didim TE, NA ez te hez nakim , biborîne.

    Ez birindarım jibona çawete. Ez ewindarım jibona dilite. Ez aşığım jibona bejnate. Ez jite hezdikim jibona Hevaltiyete Evinamın.

    Ez im ez, bo te dinalim, bo te dimrim, ez bo te dihelim, TE min tenê hiştîye, te min bê dil hiştîye, li te digerim , nabînim, ez bê te najîm, nejîyam û ezê nikaribim bijîm ger tu neyî.

    Eger rojek lêvên te ziwa bin, ez bo te çem û newalan tînim, eger rojek çavên te tarî bin, ezê bo te tav û roj bînim, eger rojek te evînek geriye, ezê bo te xwe û dilê xwe bînim.

    Eger rojek te bo min got, erê, tu bizanibî, ew roj bo min roja rojbûn dayikbûn e.

    Min xwast, ez te ji bîr bikim, wexta çavê te hat bîra min, min wê çaxê dizanibû, ez nikarim te ji bîr bikim, çimki, tu ronîya çavê min î, tav û roj, ez û tu

    Wexta tu bawer nakî, ez bi devê xwe dibêjim, EZ TE HEZ DIKIM; wê çaxê li çavê min mêze bikî û bixwine; EW TE HEZ DIKE; BAWER BIKE

    Eger rojek em li cem xwedê hat cem hev û xwedê ji min pirs kir, tu çima li dû min nehatîye, wê çaxê ezê bêjim, min biborîne; EVÎNA MIN (TU) ser û dilê min biribû, ez li dû wê çûm, TU ( xwedê) min dişewutînî naşewutînî tu dizanî

    Ez jîyana xwe de du kor naz dikim, yek EZ, ji evîna te kor bû me, yekê din nabînim, yek jî TU, tu nabînî, ez te çiqas hez dikim.

    Eger tu dixwazî bizanibî, ez te çiqas hez dikim, wê çaxê dest bavêje ser dilopên baranan, dilopên te girtiye, ewqas tu min hez dikî, dilopên te negirtiye, ewqas jî ez te hez dikim.

    Eger tu GULEK di nav çolên afrîka-sahara be, ez dîsa te bernadim û bi hêsirên çavê xwe av dikim, jîyan didim te û xwe

    Ma agira bûye arî dîsa dişewute ? Ma ava bûye berf dewam diheriqe ? Ev çavên ji te hez kirine û te dîtîye, çawa dikare yekê din hez bike û bibîne ?

    Eger qelem/pênûs ji destê min bigrin û nehêlin ez binivsînim, wê çaxê ez canê xwe dibirim û dinivîsim; EZ TE HEZ DIKIM, kesek nikare me biqetînin

    Eger şev û roj ewqas dirêj bin, çawa ez te difikrim, ewê ne roj , ne jî şev were, ez her dem te difikrim, min şev û roj biserûbin kiriye.

    Ewqas ez ji te hez dikim, min ji xwedê hez bikira, xwedê min dikir pêximber, lê TU ? te min çi dikir ?

    Tu wekî stêrkên ezmanan, ronî, rind û dibiriqî, lê ez bêjim, ew bi sedan in, lê TU bo min yek î, STÊRKA MIN

    Eger tu hêsirek di çavê min ba, ez qet nedigirîy*** ji bo ku, ez te carek jî winda nekim

    Min dixwast ez gulek b*** ji bo ku , te min carek bêhn bikira, ez biketama dilê te û qet derneketema heta mirinê

    Dîsa şevek dirêj bê xewn, dîsa tenê TE difikirîm, dîsa êvarê girîy*** dîsa sibe bû, min digot belkî her tişt bidawîbû, lê ev hat hêş û mejûyê min; Ez TE dîsa hez dikim, ez bê te nikarim.

    Hîva li ser ezman tenê bo te dibiriqe û dibêje; MIN ji bîr meke, Ew bo TE agahîyek tîne û zirav zirav gûhê te de dibêje; Xewnên xwe de min bibîne.

    Ez kûr kûr wêneya te mêze dikim, dixwazim TU li vir be, lê TU ne li vir î, ji min dûr î, birîna min kûr e

    Tu evîn hez dikî, ji evîn evîntir evîna min e, ji hezkirina min hezkirintir dîsa hezkirina min e

    Tu pirr keçik bibînî û tu bawer dikî ew TE hez dikin, lê tu bizanibî, ji min zêdetîrn kesek TE hez nake.

    Kürtçe Güzel Sözler Ve Türkçe Anlamları

    Tu cehnemê nebini buhust bi te xwes nabe.
    Cehennemi görmezsen cennet sana tatlı olmaz.

    Keçkê bêbav çiyayê bêav.
    Babasız kız susuz dağ gibidir.

    Serê sibehê ji xêra êvarêçêtire.
    Sabahın kavgası akşamın hayrından iyidir.

    Nabêjin kê kir; dibêjin kê got.
    Kim yaptı demezler kim söyledi derler.

    Sêr Sêre; çi jine çi mêre.
    Aslan aslandır; ha dişidir ha erkek.

    Kanya ku tu avê jê vexwi kevra navêjyê.
    Su içtiğin kaynağa tas atma

    Tirsa gur ji baranê heba wê ji xwere kulavek çêkra.
    Kurdun yağmurdan korkusu olsaydı kendine bir aba yapardı.

    Xwedê ji yekire xera bike diranê wi di pelûlê de disikê.
    Allah birisinin isini bozarsa dişi sütlaçta kırılır.

    Destê xebiti li ser zikê têre.
    Çalışan el tok karnin üstündedir.

    Zikê zaroka tijeye lê zimanê wan nagere.
    Çocukların karınları söz doludur ama dilleri dönmez.

    Taji bi zorê nare nêçirê.
    Tazı zorla ava gitmez.

    Teyrê ku gost dixwun nikilxwarin.
    Et yiyen kartallar eğri gagalı olur.

    Erd birinc be, av rûn be, ku xwedi tunebe zû xelas dibe.
    Yer pirinç olsa, su da yağ, sahibi yoksa tez biter

    Feqir çûn xwe daliqinin ditin ku dewlemend li ba dibin. –
    Fakir kendini asmaya gitti, zenginlerin ipte sallandıklarını gördü.

    Hevalê bêje “heval heval” mede dû.
    “Arkadaş arkadaş” diyen arkadasın ardından gitme.

    Paylaş. Facebook Twitter WhatsApp Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Harun
    • Website

    Related Posts

    Yük İle İlgili Sözler

    2 Temmuz 2025

    Yükselmek İle İlgili Sözler

    25 Haziran 2025

    Yumurta İle İlgili Sözler

    24 Haziran 2025

    Yorum Yaz Cancel Reply

    Güzel Sözler

    Yük İle İlgili Sözler

    By Harun2 Temmuz 20250
    Astroloji

    29 Haziran 2025 Pazar Günlük Burç Yorumu

    By Harun29 Haziran 20250
    Astroloji

    28 Haziran 2025 Günlük Burç Yorumu

    By Harun28 Haziran 20250
    Güzel Sözler

    Yükselmek İle İlgili Sözler

    By Harun25 Haziran 20250
    Güzel Sözler

    Yumurta İle İlgili Sözler

    By Harun24 Haziran 20250
    Güzel Sözler

    Yürümek İle İlgili Sözler

    By Harun21 Haziran 20250
    Facebook Twitter WhatsApp Instagram Pinterest
    © 2025 Bilgiye.com.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.